Category [パンダと爆買い ] 記事一覧

『パンダと爆買い』第7章 より深い相互理解を目指して まだまだ発掘可能日本の魅力3

第7章 より深い相互理解を目指して      まだまだ発掘可能 日本の魅力3 韓国に住んでいたとき韓国紙を毎日見ていて、日本に関する報道が多いと感じました。その中には、日本の地方の話題もありました。特に印象に残っているのは、町おこしの取り組みを大きく取り上げた記事です。記事には、滋賀県長浜市がさびれていく地方都市から町おこしで再生して活気を取り戻し、多くの観光客が訪れていると紹介されていました。 ...

『パンダと爆買い』第7章 より深い相互理解を目指して まだまだ発掘可能日本の魅力2

第7章 より深い相互理解を目指して      まだまだ発掘可能 日本の魅力2 スポーツで外国人観光客を呼び込むのも、これからさらに発展するといいですね。2016年9月28日朝日新聞夕刊一面に、「スポーツ観光 日本でいい汗 外国人観光客にアピール」と大きく見出しが載りました。特に有望なのが、マラソン、サイクリング、プロ野球観戦なのだそうです。 紙面には、台湾映画「KANO」の出演者・陳永欣さんが、阪神甲子園球...

『パンダと爆買い』第7章 より深い相互理解を目指して まだまだ発掘可能日本の魅力1

第7章 より深い相互理解を目指して      まだまだ発掘可能 日本の魅力1 第6章で、韓国滞在中一時帰国したときに感じた、ものづくり日本のすばらしさについて書きました。帰国後も、SNSや訪日外国人との交流などで感じていることがあります。 食品や生活用品など「もの」で言えば、職人技が味わえる品は、高価でも人気があるなあと思います。新聞には、日本の和包丁が外国人に人気だ、と出ていましたが、私も大阪や...

『パンダと爆買い』第7章 より深い相互理解を目指して 外国人、外国語に慣れる 続き

第7章 より深い相互理解を目指して      外国人、外国語に慣れる 続き 上級編―外国語で直接情報をつかむ。SNSなどで、外国語で発信する。 第4章感情的距離の「領土問題報道から感じたずれ」でも述べましたが、日本では日常的に外国語で情報を仕入れる人が決して多くなく、多くが日本語で情報を得、日本語で発信しています。そうすると、外国についても日本語の情報を通してしか知ることができなくなる。現地の人はどう...

『パンダと爆買い』第7章 より深い相互理解を目指して 外国人、外国語に慣れる

第7章 より深い相互理解を目指して      外国人、外国語に慣れる 第6章「外国人コワイ」でも書いたように、韓国から日本に戻り、日本人は外国人や外国語の前では、ちょっとひいてしまうのかな、という印象があります。 今まで日本の観光地や飲食店に外国人が押し寄せてくることがあまりなかったので、まだ慣れていないという面もあるでしょう。外国人に慣れている私でさえ、京都の嵐山や伏見稲荷大社、大阪の道頓堀で、...

ご案内

プロフィール

はこ

Author:はこ
2011年3月~2014年3月の3年間韓国で生活。韓国滞在中の2013年2月に「もっともっと韓国」開始、完全帰国後も大阪からしばらくの間韓国情報を中心に発信してきました。が、帰国後日本、中国語文化圏の情報が増えたこともあり、タイトルを「もっともっとアジア」にしました。より多様な内容で進めていきますので、今後ともよろしくお願いします!
拙著『不思議がいっぱい韓国』もよろしくお願いします!

最新記事

右サイドメニュー

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

QRコード

QR